The EYE Study magazine collection has gained a new gem: NANG. This brand new magazine has just issued its first edition: “0” (Zero). This “cinema-related publishing project”, as publisher & editor-in-chief Davide Cazzaro calls it, focusses in-depth on specific themes related to cinema in Asia. The plan is to publish just 10 issues: one issue every six months. Remarkable as this might sound, in the light of cinema it makes perfect sense. Cazzaro: “as every true storyteller would tell you, a story should always have a beginning, a middle, and an end – no matter how anticipated or abrupt.”
By all means, NANG seems the manifestation of a new sort of cinema magazine, right from its first issue. The choice for a paper magazine without any digital counterpart, is admirable: a deliberate choice for a tactile and permanent medium. Much like film perhaps?
Even more notable is the choice that is made for terming NANG’s focus as ‘cinema in Asia’ instead of coining the maybe more eminent term ‘Asian cinema’. In line with tendencies we have seen throughout filmmaking worldwide genres, styles, methods and geographical distinctions have been blurring. Less and less filmmakers have been labeling themselves by the distinctions we were taught in film history class, nor have they been asked to do so. For NANG this means that, as Cazarro explains:
“Asia, and cinema in Asia, are not singular and fixed but rather plural and fluid (not to mention that what defines “Asia” and “cinema in Asia” in the first place is far from evident or universal). (…) A short note on semantics: cinema in Asia and Asian cinema will be used interchangeably. Overall, however, preference tends to go to the former particularly when thinking that the latter is often reduced to a catch-all marketing label or a shorthand descriptor for a cinema that is associated with certain feelings of “Asian-ness.”).”
Although not openly part of NANG’s focus, dealing with issues around exoticism and orientalization in the 21st century is something that might be promising for coming issues and articles by guest writers. Acknowledging the ever present difficulties around this head on, NANG takes a refreshing editorial stance without sacrificing any of the plans it has set out for itself. Interesting in this light is moreover the choice for English and moreover how NANG accounts for this by stating this is purely for an accessibility reason, not a political, cultural or linguistic one.
The magazine’s title, NANG, stands for more explanations than one. Coming from the Thai language, it can simply refer to skin or leather, but moreover can it be explained as to refer to the shadow puppets made from translucent leather used for shadow plays, one of the earliest forms of moving images. Nowadays, ‘nang’ is still used in Thai language to refer to any performance involving light and screen. In this way, the magazine marks itself clearly in the history of cinema in Asia, where shadow plays lay deeply embedded the joint histories of countries such as Cambodia, Indonesia, Malaysia and Thailand. This historical trace can directly be seen from the magazine's cover: the title is formed by letters that are pressed out of the paper, through which the light falls and plays a shadow game on the first page. Here, history comes together with current day cinema.
Leafing through a beautifully laid-out, print-only cinema magazine, one could not be any more excited about the coming issues. NANG’s issue 0 gives a glimpse of what the coming three issues will contain: the first (September 2016) will revolve around the theme of screenwriting, the second (April 2017) around the vitality of cinema in current day media environments and the third (September 2017) around fiction.
Feel welcome to browse through this and forthcoming issues in the EYE Study, opening October 2016. If you are interested in film magazines focusing on cinema in Asia, do check some of the other sources in our library, such as Bioscope: South Eastern Screen Studies and the discontinued Osian’s Cinemaya: the Asian Film Quarterly.Tag:EYE Study, Collection Centre, collectie, collection, collectie-informatie, magazines, tijdschriften, Asia
The EYE Study is slowly but steadily taking shape in the new Collection Centre. An important part of its rich collection are the film journals and periodicals. One of these, both in print and digitally available at EYE, is FIAF’s Journal of Film Preservation. FIAF stands for the International Federation of Film Archives and was established in 1938 in Paris. Its founding institutions are the British Film Institute in London, the Cinémathèque Française in Paris, the MOMA in New York City, and the Reichsfilmarchiv in Berlin. All were relatively new institutions at the time, with different ideas and goals about film preservation. (The Dutch Filmmuseum was only to be established in 1943, and joined FIAF in 1947). Of the four founders, the Reichsarchiv was the oldest, inaugurated by Hitler in 1933. Not coincidentally, Joseph Goebbels was known to be a film enthusiast with an understanding for its cultural and political and is therefore believed to be one of the motivators behind the Reichsarchiv’s founding.
In the following years, the war had far-fetching consequences for the cooperation between the FIAF members. Fortunately, after the war, the FIAF members (excluding the Reichsfilmarchiv) re-established their contacts and welcomed new archives as members. These new archives were often set up in the hausse of the post-war years in which national heritage became an important political issue. In the decades that followed, FIAF expanded both in activities and recognition. In 1973 the first FIAF Summer School was held. Ever since, these regular events have helped train archival personnel. In 2015, the number of 155 affiliates was reached, in 74 countries worldwide.
In 1972 the first issue of the FIAF Information Bulletin was published, which would in 1993 be renamed the Journal of Film Preservation. With issues published twice a year, it provides an international forum for current-day film preservation discussions that range from theoretical to technical and historical aspects of moving image archival activities (source). In the latest issue, EYE and the EYE collection play a prominent role. Ulrich Ruedel, Professor for Conservation and Restoration in Berlin, wrote a review on Jean Desmet’s Dream Factory: The Adventurous Years of Film (1907-1916). This book was published by EYE in 2014 and coincided with EYE’s exhibition by the same name. Ruedel takes readers through the different sections and contributions of the book while at the same time hinting to the importance of the Desmet collection for EYE. Not only did the Desmet films for a great part lay the foundation of EYE's collection in the fifties, it moreover was of great importance for films such as Peter Delpeut’s Lyrical Nitrate (1991), which was reissued on DVD at the time of the exhibition and book launch.
EYE’s head of Film Conservation and Digital Access Anne Gant has written a case study for a more elaborate article on the FofA group. This group first came together in 2012 and was formed by nine film preservation experts from the field, amongst them Giovanna Fossati, but also preservationists from Cinématheque Française and Library of Congress. Within an informal setting, the group gathers on a yearly basis, and have been discussing the many challenges that film-archiving community is faced with since the move to digital film production. Examples of this are the availability of raw stock, continuation of laboratory services (for example film lab Haghefilm Digitaal next to the former EYE Collection building at Overamstel) and the manufacturing of film digitization equipment. Other important issues are the imperatives of long-term preservation and staff training. By keeping to its original 2012 agenda (Raw stock; Laboratories; Scanning; Storage; Training and Succession; Formats and Materials), revision and continuous discussion makes for all kinds of impact and results. For more information on FoFA and its agenda, goals and debates, do read the main FoFA article in the latest Journal of Film Preservation issue, written by FoFA’s chair and BFI’s Head of Conservation Charles Fairall.
Interesting for people curious as to what EYE does regarding these preservation challenges, is Anne Gant’s case study that is one of three to follow Fairall’s text in this issue. Together with Jon Wengström from the Swedish Film Institute, PhD researcher Guy Edmonds from Australia and German conservation & restoration professor Ulrich Ruedel , she shows what digital film production and other facets of the fast-changing field of film preservation can mean for an organization such as EYE. Specifically, she speaks of the shifts in workflows that have come about both in digital and analogue activities. This is directly connected to the project “Images for the Future”, she explains, which had an enormous impact on how the department functions on a daily basis. The other case studies involve early cinema and cognitive creativity (Edmonds), moving image preservation studies at HTW Berlin (Ruedel) and sustaining photochemical laboratory processes in Sweden (Wengström).
When the EYE Study is up and running in October, feel free to reserve a desk and indulge yourself in this Journal of Film Preservation as well as the rest of EYE’s periodicals collection.
[For more about the history of FIAF, click here and here.]
Carpet in EYE Study (still from Man with a Movie Camera, Dziga Vertov, 1929)Tag:FIAF, EYE Study, Collection Centre, collection, collectie, Dziga Vertov, restoration, technology, collectie-informatie, digitalisering, digitization, Tweede Wereldoorlog
An interesting time lies ahead of us. Lots has already happened since the move to EYE’s new Collection Centre was announced. The EYE library will be moving too, therefore many considerations have to be made. Especially given that more and more material is requested through the online catalogue instead of being consulted in the library. Needless to say, it is still key to hold on to the great collection of books and magazines. EYE has been focussing on its core task of maintaining the Dutch film heritage more and more. How does this affect what is moved to the Collection Centre and what isn’t?
Foreign magazine and book duplicates make up a significant part of the library collection. They have for long been stored elsewhere since they are the duplicates of material available. Since the first week of February, all these boxes with magazine duplicates have moved into the Overamstel library. In teams of two, EYE employees and volunteers have been going through over 90 cardboard boxes with material from all over the globe. This ranges from numerous Variety issues, to Finnish and Russian magazines, as well as beautifully designed Dutch Kunst en Amusement issues from the 1920s. The latter is of course kept and it will make the move to the new Collection Centre. These magazines are put in new boxes and registered on title. The foreign duplicates are certainly not thrown away, but are given to another film museum.
Kunst en Amusement (Nr.1, 1923)
As an intern at EYE, it has been really interesting handling all these beautiful magazines and preparing them for a place in a brand new building. As we are working meticulously over the next couple of months until reopening in October, these gems as well as others, are digitally available in the BIBIS library catalogue. This specific magazine gives a concrete overview of the Dutch commercial cinema circuit throughout the 1920s, and is one of numerous examples in EYE’s collection from throughout the twentieth and twenty-first century. Kunst en Amusement’s primary focus could be described as promoting the cinema circuit and caring for its future, for example by discussing the “Ontwerp Bioskoopwet” as well as dismissing the idea for restricting cinema admission for children. The latter was thought to be unnecessary, since the nationally centralized "filmkeuring” commission kept track of providing cinemas with decent films suitable for all ages. Moreover, the advertisements in the Kunst en amusement magazines offer a glimpse into the countless film businesses that were around in the 1920s.
From October onwards, it is possible to reserve a spot in the Collection Centre's EYE Study, where magazines such as this one can be consulted close to the main EYE Museum building. It will be more condensed and complete than ever: both the film collection and film-related collections under one roof. Sorting out these duplicates to make use of the new Collection Centre as efficiently as possible is only one of many tasks needed to prepare for the move. During the move, I will occasionally update this blog with interesting moments in the process.Tag:collectie, collection, Collection Centre, EYE Study, collectie-informatie, filmkeuring, Nederlandse film, Kunst en amusement, digitalisering, digitized